梅兰诗词网
古诗三百首 唐诗三百首 宋词三百首 宋诗三百首 元曲大全 文言名篇 古文典籍 诗词名句 经典诗句 名句赏析

永遇乐(明月如霜)

网友评分
  永遇乐·明月如霜 宋/苏轼
  
  彭城夜宿燕子楼①,梦盼盼,因作此词。
  
  明月如霜,好风如水②,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露③,寂寞无人见。紞如三鼓④,铿然一叶⑤,黯黯梦云惊断⑥。夜茫茫重寻无处,觉来小园行遍。 天涯倦客,山中归路,望断故园心眼⑦。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕⑧。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对黄楼夜景⑨,为余浩叹。
  
  【注释】
  
  ① 燕子楼:在彭城(今江苏徐州)。传说唐张建封为爱妾关盼盼所筑,盼盼善歌舞,雅有风姿。张建封死后,盼盼念旧爱不嫁,独居此楼十余年。唐白居易有《燕子楼》诗三首并序述其事。
  
  ② 好风如水:形容风的清凉柔和的质感。
  
  ③ 泻:滚落。
  
  ④ 紞(dǎn)如:击鼓声。《晋书·邓攸传》:“如打五鼓,鸡鸣天欲曙。”
  
  ⑤ 铿(kēng)然:金石声,形容静夜中树叶落地有声。
  
  ⑥ 黯黯:暗淡貌,形容梦境迷茫。
  
  ⑦ 望断句:意谓故乡遥远,归路难觅,用眼望不到,用心盼不到。
  
  ⑧ 空锁句:写人去楼空之感。
  
  ⑨ 黄楼:在徐州东门,苏轼任徐州知州时所建。
  
  【译文】
  
  月光像霜一样银白,晚风像水那么柔顺,处处是宜人的风景。曲港里鱼儿跳跃,荷叶上露珠泻滚,寂寞中却无人知情。更鼓咚咚击响,落叶铿然有声,把人惊领出迷茫的梦境。
  
  昏夜里没法找回,起身后去小园遍处追寻。 我厌倦了天涯的飘零,每当从山中返回宿处,总是为望不见故乡而碎心。燕子楼消失了当年的佳人,哪里有关盼盼的芳魂?只见空楼把栖居的燕子锁定。古今同如一梦,何尝梦醒,只把一场场悲欢不断催生。盼盼若地下有知,他日到黄楼夜行,定会同我一样浩叹难平。
  
  【品赏】
  
  燕子楼在彭城(今江苏徐州)。据说此楼乃唐张尚书为爱妓关盼盼所筑。盼盼善歌舞,雅多风态。张氏死后,盼盼念旧爱而不嫁,居是楼十余年。白居易有《燕子楼》诗三首并序述其事。历代诗人有感于此,也为燕子楼留下了不少诗篇。
  
  苏轼这首词作于元丰元年(1078)十月。自熙宁四年(1071)以来,苏轼已相继接任杭州通判、密州知州,其时正改知徐州。由于仕途上的波折和远离政治中心,加以频繁迁调,孤寂落寞之感不时袭上心头,以致使他十分向往探寻心灵上的超脱和自由。这首词以“夜宿燕子楼,梦盼盼”为题,可能是托为此言,但他不从红粉艳情着笔,只用“梦云惊断”稍作点染,便一笔宕开,由燕子楼生发出对人生宇宙的思考和感慨。
  
  词的开端以景生发,融情入景,铺写燕子楼小园之夜。月色明亮,皎洁如霜;秋风和畅,清凉如水。词人提笔就把人引入了一个无限清幽的境地。
  
  “清景无限”既是对暮秋夜景的描绘,也是词人的心灵得到清景抚慰后的情感抒发。接着景由大入小,由静变动:曲港跳鱼,泼剌有声;圆荷泻露,晶莹可爱。港之曲,荷之圆,足见画面的线条美与图案美。鱼之上跳,露之下泻,呈现了一上一下的动态美。词人以动衬静,使本来就十分寂静的深夜,显得越发安谧了。鱼跳暗点人静,露泻可见夜深;“寂寞无人”之意,先已逗出,“见”字也于句外知之,盖得见然后才能写也。但“跳”之倏忽,“泻”之细微,(古诗百科)又非胸次无尘,心中有会,何能见而写之?“寂寞无人见”一句,含意颇深。园池中跳鱼泻露之景,夜夜可有,终是无人见的时候多;自己偶来,若是无心,虽在眼前,亦不得见,所以就此景而论,径说“寂寞无人见”,亦无不可。《记承天夜游》云:“何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人耳。”东坡往往有此妙悟,二例可互参。
  
  以下转从听觉写出:三更鼓响,秋夜深沉;一片叶落,铿然作声。梦被鼓声叶声惊醒,更觉黯然心伤。“如”和“铿然”写出了声之清晰,以声点静,更加重加浓了夜之清绝和幽绝。好梦难圆,怅然若失,自有寻梦之举。
  
  词人于半睡半醒中寻绎断梦,然夜色茫茫,寻梦无处,惆怅满怀,低回欲绝,便踏遍小园以自遣。“茫茫”既描绘了无边的夜色,也写出了梦醒后的茫然之情。词先写夜景,后述惊梦游园,故梦与夜景,相互辉映,似真似幻,惝恍迷离。又因这一布局之巧,前六句小园之景既是寻梦时所知所见,也成了词人着意要表现的一种悟境:世人被名利所扰,营营终日,犹如自己睡里梦里,眼前身畔有多少良辰美景交臂失之。这真是“清景无限”可叹“寂寞无人见”!词人心与境会,借景抒怀,于上片已透出消息。
  
  下片直抒感慨,议论纷陈,触处生辉。词人登高望远,油然而起身世之感。“倦”字道出了他内心的无限怅惘和烦恼。七载外任,久别京城,怎不牵动去国怀乡的愁思!山隐隐,路茫茫,望不到迢迢故乡,欲归无期,徒存此愿,何处可诉心曲?面对燕子小楼,幽情难已,不免发出“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”的喟叹。发生在楼中悲欢交织的爱情故事,有道不完的要眇情,写不完的凄迷境,但苏轼只十三个字便说尽了,由人亡楼空悟得万物本体的瞬息生灭,然后以空灵超宕出之,直抒感慨:人生之梦未醒,只因欢怨之情未断。其感慨包容了多少古与今、倦客与佳人、梦幻与现实的绵绵情事,其感慨超越了自我,推及了人生和宇宙。词人的词思还在驰骋,他从燕子楼想到黄楼,从今日又思及未来。黄楼为苏轼所改建,是黄河决堤洪水退去后的纪念,也是苏轼守徐州政绩的象征。但词人设想后人见黄楼凭吊自己,亦同今日自己见燕子楼思盼盼一样,抒发出“后之视今亦犹今之视昔”(王羲之《兰亭集序》)的无穷感慨。这是词人思考人生的结晶。词人把对历史的咏叹,对现实以至未来的思考,巧妙地结合在一起,终于挣脱了由政治波折而带来的感情镣铐,精神获得了解放。尺幅中竟蕴含了如此深广的喟叹,沉挚之思,浩瀚之气,令人玩索不尽。
  
  此词在《东坡乐府》中极有艺术特色。首先是章法的独到之处。上片前六句正写燕子楼小园夜景,后六句则追述梦醒之由和寻梦之行,用的是倒装逆挽手法,因其倒装逆挽,突出了小园清幽的夜景,使其成为上片的主体。其次词人将景、情、理熔于一炉,围绕燕子楼情事而发。景是燕子楼小园的清幽之景,情为词人于燕子楼惊梦后萦绕于怀的黯黯之情,理即由燕子楼关盼盼事而悟得的“人生如梦似幻”之理。然景中有情,情景交融;情中有理,以理化情。燕子楼小园之无限清景和深夜寻幽的词人之澄澈心境可谓合而为一,心不为名利所绊,所见之景则淡远清空,而寂寞无人见之美景与“寂寞而莫我知”之词人又何其相似。物我一境,情与境谐。梦断盼盼之情黯黯,望断故园之情惘惘,词人悟得古今同梦,便情为理化,从情之缠碍中获得解脱,变得超旷放达,喜怒哀乐乃至荣辱毁誉,全然无意留存于心间,见出格高韵胜。故此词虽和婉淡丽而不失其高旷清雄,议论洒脱而不流于枯燥寡味。
  
  词中论及的人生哲理,无疑是受了佛老思想的影响。词人在对外部世界的追求中接连失败,于是便转向对内心世界的探寻。在这样的情况下,借景抒怀难免有些超尘绝俗之念,这是完全可以理解的。
  
  【作者简介】
  
  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士”。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。
猜您喜欢的分类:

阅读了《宋词精选》的网友,还看了:
《如梦令·为向东坡传语》(苏轼) 《点绛唇·红杏飘香》(苏轼) 《阮郎归·初夏(绿槐高柳咽新蝉)》(苏轼)

古诗文网
猜您喜欢的分类:
古诗大全
© 2014 古诗文网 | 唐诗三百首 宋词精选 元曲大全 文言文翻译 古文典籍 |